Harry’s ‘Spider’ again

Just had the unlikely idea of mounting a new assault on Harry’s poem every morning, for a couple of reasons. Because I was defeated yesterday and fell into a patchwork of quotation and line by line description which if carried on would end up longer than the poem and make this very untedious work tedious.

Because, even more, I felt the poem would be spoiled if you said right out what it was about, like knowing the identity of the murderer too soon in a detective story. How to preserve the marvelous sensation of being at sea with a huge set of unfixed possibilities, without keeping too much uncertainty for most readers’ tastes? Maybe by the third or fourth assault you could say what you thought the poem was about – that The Spider was an account of a drug trip which lasted around four hours (as the poem told you near the end), though one of the strongest impressions it left you with was a rush of sensation with no gaps between. Above all else it was experience unrolling in front of you at natural speed, or as they say nowadays, ‘in real time’.

Someone must already have written that book On Difficulty which I have long wanted to write*, which would explain and justify the fascination with works of art like puzzles that hid themselves and needed disentangling, disentangling that you might or might not actually buckle down to. Sometimes, as with late Geoffrey Hill, you could almost count the number of specific allusions you weren’t penetrating, but still insisted on rushing past, not wanting to lose momentum and buoyed up by the amount you were not getting, because there wasn’t time or because the writer hadn’t bothered to name the subject of a whole section, because he knew there was a special pleasure in grasping a structure without knowing what it was the structure of.

The Spider isn’t obscure in the way The Waste Land is, an elaborate structure worked out, then deliberately buried, and waiting there for the reader to disinter. Harry’s poem isn’t premeditated to nearly that degree, isn’t nearly so gnomic. The Spider feels more accidental, at the mercy of chance thoughts and especially of associations stirred by the last thought that lead on to the next one.

Images follow each other in an unforeseen order, yet are at the same time the record of an experience, narrating an afternoon, in a place teeming with other presences, yet we’re sure there’s no one else there—it’s the teeming brain of the poet.

harry fainlight 2.jpgA future assault might tackle the relation of Harry’s sad life to the poem. Is it, as I sometimes think, not just the record of a freak episode located in a moment far back in time, but an accurate picture of his mental life in the present? Or, more exactly, a sketch of what his life had become under the spell of the ruinous drugs he had needed to travel to New York to subject himself to?

I hadn’t known Harry before the drugs, in those Sussex days when he was an outstanding cricketer, unimaginable by the time I knew him (only slightly, just barely). By then he made such a strong impression of a delicate mechanism which, though ruined now beyond a doubt, was still capable of striking insights. One day he looked at our cat-flap with its rounded corners and decided it was where the TV had gained entry to the house.

I take this observation as a loose fragment of an unwritten poem, the kind of thing that The Spider strings together in almost unmanageable density. Maybe the trouble with the poem is that it is too pure, too undigested, and that its transformations happen with a speed impossible for ordinary consciousness to keep up with. It sounds wonderful that sentences should change their subjects and objects their shapes from one word to the next, continually. But maybe there is just too much going on in this poem. And maybe this is part of what went wrong for Harry, that his idea of poetry and of himself as a poet demanded that every moment take place at peak intensity, leading to an exhaustion that was truly permanent.


*George Steiner published an essay On Difficulty in 1978, which traces a line of modernist obscurity through Michelangelo, Góngora and Wallace Stevens (Mallarmé a constant presence throughout), to end in Heidegger and Paul Celan.

‘The Spider’, or the case for incoherence

Harry Fainlight’s The Spider is a poem in the way that Willem de Kooning’s paintings of the late 1940s are pictures. It starts in a room, with a speaker looking at the thread of a spider’s web hanging from the ceiling. But then all hell breaks loose, and the dangling thread (without an actual spider anywhere to be seen) spawns a whole host of monsters, beginning with an ominous quotation about what happens when spiders are fed a certain drug–is it the one the speaker has just taken? This sentence doesn’t hold still but rewrites itself twice as nonsense, nonsense full of smirking lewdness (Monsters 2 & 3).

Then the radiator throbs as if with a huge entrapped insect trying to get out, which reminds the speaker of the giant spider which his tape recorder became ‘last time’ when his voice shook a shadow on the ceiling like a fly caught in its web. His stomach throbs now and he longs in capital letters to vomit up a spider. He would feel better afterward and stagger weakly back up onto his legs and walk away, and so would the spider, in the very same phrases.

de kooning phillips.jpg

The poem is like one of de Kooning’s paintings in the way it is fragmentary, suggesting much and completing little. References tumble over each other and collide. Something like frenzy is the dominant mode. Certain forms in the painting are almost recognisable, borrowings from cartoons or other low sources, like the spotted dog sitting bolt upright in the lower left corner. The poem’s equivalent is elusive traces of familiar clichés. Which of the two is harder to pin down or be sure that one has comprehended? Could it be that the greatest feat of both poem and painting is to resist analysis and elude the reader or the looker in some deep and final way? De Kooning has an advantage here. His forms are inevitably more incomplete and more obscured by smudges and interference from nearby bodies than anything made of recognisable words can ever be. On the other side, the painting has the comprehensibility of being there all at once and thus not reliant on our keeping hold of parts which have already disappeared.

Harry and the spider are indistinguishable or not easily disentangled. He has an ulcer which is the centre of a web and wants to speak, vomit, be unraveled. The ulcer has twists like ‘this writing–the sick clutches of my signature… all its wrinkles of old age and tiredness that make a kind of brain—for what is a brain but certain muscles contorted into the stratagems of their tiredness. AN ULCER IS THE BRAIN OF COMMERCE.’

I have now got myself completely tangled in the web of the poem. I thought I could pick out a few of the threads and give a sharper sense of its movement than by external commentary. One of its most wonderful features is its lack of continuity, which also makes it hard to keep up with or describe. Its own phrases or its most insubstantial events seem to influence or determine what will happen next.

The ulcer has layers or ‘twists’, like the writing so far. Writing calls up handwriting, and your signature which is a form of you, which looks old because it is twisted or ‘wrinkled’ and not unlike the brain in layout, the brain now seen as the most contorted and inflexible of bodily tissue. This line of thought ends in a dreary capitalized aphorism, which almost swallows the speaker, who is saved by a series of lips breaking out on his hands, which might be able among them (as pronouncers of words) to think up a name for what is happening, which would help the speaker keep the first stab of pain to the scale of ‘a tiepin or the chirp of a bird outside, and not, or not yet the birth pang of this monster inside me kicking to get out’.

Giving birth is an overarching figure in the poem, seen most often as a hideous eruption, but the speaker can also imagine being born as an adorable young female spider or returning home as ‘a fat successful old spider.’ Contented visions are liable to turn sour, though, and sinking back into the ‘concentric pleasure of being a spider’ doesn’t last.

The Spider ends where it began, with the light bulb on the ceiling, which looks at him ‘like some Deva’s asshole—its rays just aching to be spread—to be opened out into some huge, gruesome Vision of the Universe, which common decency rightly forbids.’ It is typical of the piece that the most comprehensively gloomy statement picks itself up and relishes a final flippant flash of wit.

Now when it is too late I wish that instead of falling in too easily with the ragged style of the poem (much more exhilarating in the poem, which is in reality not anything so orderly as a poem), I had got serious about showing how thoroughly The Spider breaks down the continuity of the web and keeps the reader continually off balance with a series of devices I have left uncharted.


I’ve read this poem in a samizdat copy, so I am unsure about line divisions. I would like to include the entire text in the blog but have no permission to do this. I will try again tomorrow…

 Willem de Kooning. Asheville, 1948, Phillips Collection, Washington